文心雕龙译注 十三、哀弔

  1. 九五查询
  2. 古籍查询
  3. 文心雕龙译注
《文心雕龙译注》 十三、哀弔 陆侃如 牟世金

《哀弔》是《文心雕龙》的第十三篇。

哀和弔是两种相近的文体,后来也总称为哀弔体。

本篇分哀和弔两大部分,共四段:第一段讲"哀"的意义、哀文的运用范围以及其发展情况。

其中讲到两种类型:一是对夭殇小孩的哀悼,这是"哀"的本义;一种是对不幸暴亡者的哀悼。

这方面的作品保存下来的不多,刘勰所论及的一些哀辞,也大都亡逸不存。

第二段讲哀辞的主要写作特点,强调"情主于伤痛",反对"虽丽不哀"。

第三段讲"弔"的意义及其发展情况。

也讲到两种类型:一是对遭水火之灾,或有关"国灾民亡"重大事件的弔慰;一是对前人的不幸遭遇进行追慰。

前一种是口头上的慰问,后一种多是写成书面的弔文。

"弔"这种文体主要指后一种。

第四段讲弔文的主要写作特点,强调要对前人作具体分析,再予以赞扬或批评,从而起到发扬封建道德和防止过失的作用。

刘勰论文,重视因情立文,反对华而不实。

哀、弔这两种文体,都以表达悲哀之情为主,因此,更为排斥华丽,要求以真切的哀伤之情,写出"文来引泣"、"读者叹息"的感人之作。

"一"赋宪之谥1:"短折曰哀。"

2哀者,依也;悲实依心,故曰哀也。

以辞遣哀3,盖不泪之悼4,故不在黄发5,必施夭昏6。

昔三良殉秦7,百夫莫赎8,事均夭横9,《黄鸟》赋哀10,抑亦《诗》人之哀辞乎11!暨汉武封禅12,而霍子侯暴亡13,帝伤而作诗14,亦哀辞之类矣。

及后汉汝阳王亡15,崔瑗哀辞16,始变前式17。

然履突鬼门18,怪而不辞19;驾龙乘云,仙而不哀;又卒章五言,颇似歌谣,亦仿佛乎汉武也20。

至于苏慎、张升21,并述哀文22,虽发其情华,而未极心实23。

建安哀辞24,惟伟长差善25,《行女》一篇26,时有恻怛27。

及潘岳继作28,实踵其美29。

观其虑善辞变30,情洞悲苦31,叙事如传32;结言摹《诗》,促节四言33,鲜有缓句;故能义直而文婉34,体旧而趣新,《金鹿》、《泽兰》35,莫之或继也36。

〔译文〕

《逸周书·谥法》中说:"年纪很小死了的就叫哀。"

哀就是依,哀伤之情必须依靠心,所以叫做哀。

哀辞的写作,主要是对幼年死者的哀悼,因此,和年老的人无关,而必须用于短命死去的小孩。

从前子车氏的三个好儿子为秦穆公殉葬;他们的死,用一百个人也换不回来。

这种情形和人的夭折相同,《黄鸟》诗中表达了对他们的悲哀,这也许可算《诗经》中的哀辞了吧。

到汉武帝赴泰山祭天地,跟从去的霍嬗突然死亡,汉武帝哀伤霍嬗而写的诗,也是属于哀辞一类的作品了。

及至东汉汝南王刘畅死后,崔瑗为刘畅所写哀辞,才改变过去只为夭折者写哀辞的格式。

但其中写到死者冲进鬼门,怪异而不通;又说死者乘云驾龙,入于仙境而不悲哀;最后一段用五言句子,好像歌谣的形式,也略近于汉武帝为霍嬗写的哀辞。

至于东汉的苏顺、张升,都作过哀文,虽然写得有感情、有文采,却未能充分表达其真情实感。

建安年间的哀辞,只有徐赴干写得较好,他的《行女哀辞》一篇,还有一些哀痛的感情。

到晋代潘岳继续写作的哀辞,真是集中了哀辞写作的优点。

他的想象丰富,文辞多变,感情深厚而悲痛,叙事如写传记,用词则摹仿《诗经》;那种音节紧促的四言句子,很少松散无力的描写;所以能写得意义正直,文辞婉丽,沿着旧的体式,却表现了新的情趣。

特别是潘岳的《金鹿哀辞》和《为任子咸妻作孤女泽兰哀辞》两篇,再也没有人能写得这样好了。

〔注释〕1赋宪之谥"shì市":宋人王应麟《困学记闻》卷二引到《逸周书·谥法》中的一段活,注其中"赋宪"二字说:"《文心雕龙》云‘赋宪之谥’,出于此。"

这里就是用"赋宪之谥"指《逸周书·谥法》。

赋宪:布法。

谥:封建帝王大臣死后所加封号。

2短折曰哀:这是《逸周书·谥法解》中的话,原文是:"蚤"早"孤短折曰哀,恭仁短折曰哀。"

据孔晁注,人"未知事"或"功未施"而死,就叫哀。

折:夭折,年幼而死。

3遣:发。

这里指表达。

4不泪:唐写本作"下流"。

本书《指瑕》篇说:"礼文极尊,而施之下流。"

这个"下流"指"弱子",与"下流之悼"的"下流"同义,都是指年幼的人。

5黄发:老人。

6昏:孔颖达释《左传·昭公十九年》中的"天昏"二字说,昏是"未三月而死也"。

7三良:三个好人,指春秋时秦国子车氏的三个儿子奄息、仲行"háng杭"、鍼"qián箝"虎。

《左传·文公六年》说,秦穆公死后,把这三个人一起埋葬。

殉"xùn训":古代统治者死后,强迫活人陪同埋葬。

秦:即秦穆公,《史记·秦本纪》中说,他死后有一百七十多人殉葬。

8夫:男人。

赎,换回。

《诗经·黄鸟》中说:"如可赎兮,人百其身。"

9夭横:唐写本作"夭枉",也是夭折的意思。

枉:曲。

10《黄鸟》:《诗经·秦风》中的一篇,是为哀悼子车氏三子而作的。

赋:陈述。

11《诗》人:指《诗经·黄鸟》的作者。

12暨"jì计":及,至。

汉武:西汉武帝刘彻。

封禅:封建帝王祭天祭地的典礼。

13霍子侯:名嬗"shǎn扇",西汉著名将军霍去病的儿子。

《汉书·霍去病传》载,汉武帝命霍嬗随同到泰山举行封禅典礼,归途中暴死。

14伤而作诗:汉武帝作悼霍嬗的诗,不存,也未见有"作诗"的记载。

按:《史记·封禅书》、桓谭《新论·谴非》、《风俗通义》卷二、《资治通鉴·武帝纪》也载此事,都未提及汉武帝作诗。

《全汉文》卷四辑汉武帝《与奉车子侯家诏》中有"道士皆言子侯仙去,不足悲"数语。

15汝阳王:查东汉和帝、安帝、顺帝时期都没有汝阳王。

东汉明帝第二子刘畅曾封汝南王,这里或指刘畅。

汉置汝南郡,汝阳是其郡属县。

16崔瑗"公元77—142年":字子玉,东汉文人。

哀辞:可能指哀悼刘畅的作品,今不存。

刘畅死于东汉和帝十年底"公元98年",当时崔瑗约二十一岁。

17前式:指为夭折者写哀辞。

后来的哀辞,不完全限于幼年。

18履:践,走。

突:冲入。

19不辞:不成其为辞,不通。

20仿佛汉武:指和汉武帝所作霍嬗哀辞相似,如"仙而不哀"等说法。

21苏慎:唐写本作"苏顺"。

译文据"苏顺"。

苏顺字孝山,东汉文人。

张升:字彦真,东汉文人。

22哀文:苏顺、张升的哀文均不传。

23心实:即情实,指真情实感。

24建安:汉献帝刘协年号,公元196—220年。

25伟长:徐干字伟长,汉末作家。

差:比较。

26《行女》:指徐干的《行女哀辞》,不存。

27恻怛"dá达":哀痛。

28潘岳:字安仁,西晋文学家。

29踵:唐写本作"钟"。

译文据"钟"字,聚集的意思。

30善:唐写本作"赡"。

译文据"赡"字,富足的意思。

31洞:深。

苦:痛。

32传"zhuán撰":传记。

33节:指音节。

34婉:美。

35《金鹿》:指潘岳的《金鹿哀辞》。

《泽兰》:指潘岳的《为任子咸妻作孤女泽兰哀辞》。

均存,见《全晋文》卷九十二。

36莫之或继:无人能继续写出这样的作品。

这个评价太高。

"二"

原夫哀辞大体1,情主于痛伤,而辞穷乎爱惜2。

幼未成德,故誉止干察惠3;弱不胜务,故悼加乎肤色4。

隐心而结文则事惬5,观文而属心则体奢6。

奢体为辞,则虽丽不哀;必使情往会悲,文来引泣7,乃其贵耳。

〔译文〕

关于哀辞写作的主要点,是感情要哀痛,文辞要尽量表达出对死者的爱惜。

由于死者年幼,他的品德还未形成,所以主要是赞美他的聪慧;因为死者幼弱,还未担任过国家大事,所以只能对他的容貌加以悼念。

作者把悲痛的心情写成哀辞,就能令人满意;为了华美的文辞而去联结心思,就会写得浮夸不实。

用浮夸不实的文风写成哀辞,那就虽然华丽,却不悲哀;必须使作者的思想感情融会在悲哀之中,写出的哀辞能引起他人哭泣,这种作品才是可贵的。

〔注释〕

1大体:主体。

指写作上的主要点。

2穷:极尽。

3察惠:聪明。

惠:同慧。

4肤色:一作"容色",意思略同,指容貌。

5隐:痛苦。

惬"qiè怯":满意。

这句和本书《情采》篇中说的"为情而造文"意同。

6属:和上句"结"字的意思相近,联结。

奢:夸张,不实。

这句和《情采》篇说的"为文而造情"意同。

7引泣:指哀悼文的感人作用。

"三"

弔者,至也。

《诗》云1:"神之弔矣2。"

言神至也。

君子令终定谥3,事极理哀,故宾之慰主,以"至到"为言也4。

压溺乖道5,所以不弔矣。

又宋水、郑火6,行人奉辞7,国灾民亡,故同弔也8。

及晋筑虒台9,齐袭燕城10,史赵、苏秦11,翻贺为弔12;虐民搆敌13,亦亡之道。

凡斯之例,弔之所设也14:或骄贵而殒身15,或狷忿以乖道16,或有志而无时17,或美才而兼累18,追而慰之,并名为弔。

自贾谊浮湘19,发愤《弔屈》20,体同而事核21,辞清而理哀,盖首出之作也22。

及相如之《弔二世》23,全力赋体;桓谭以为其言恻怆24,读者叹息。

及平章要切25,断而能悲也26。

扬雄弔屈27,思积功寡28,意深文略29,故辞韵沈膇30。

班彪、蔡邕31,并敏于致语32,然影附贾氏33,难为并驱耳。

胡、阮之《弔夷齐》34,褒而无闻35;仲宣所制36,讥呵实工37。

然则胡、阮嘉其清,王子伤其隘38,各志也39。

祢衡之《弔平子》40,缛丽而轻清41;陆机之《弔魏武》42,序巧而文繁。

降斯以下,未有可称者矣。

〔译文〕

所谓弔,就是到。

《诗经》中说"神之弔矣",就是说神的到来。

正常死亡的人定谥治丧,是极为悲哀的事,所以,宾客对治丧主人的慰问,他们的到来,就是"弔"的意思了。

《礼记》中说,被物压死、被水淹死等,因为不是正常死亡,所以不必哀弔。

春秋时宋国发生水灾,郑国发生火灾后,各国派使臣前往致辞慰问;这是国家遇上灾难,人民遭到死亡,所以,这种慰问和哀弔相同。

还有一种情形:如春秋时晋国建成虒祁宫,齐国袭击燕国,史赵和苏秦认为这样的事不应祝贺,而应哀弔。

因为建筑虒祁宫残害人民,攻打燕国结下仇敌,这都是亡国之道。

大凡这样一些情形,就要运用弔辞:或者是过于骄贵而丧命,或者是褊急忿恨而违背常道,或者是有大志而生不逢时,或者是有美好的才能又连带着一定的缺损。

追念这些而加以慰问的作品,都叫做弔。

自从汉初贾谊渡湘江,感发愤激而写了《弔屈原文》,体制周密,事实准确,文辞清晰,内容悲哀,这要算是最早出现的哀弔作品了。

到司马相如所写《哀秦二世赋》,完全是赋的体裁。

桓谭认为它写得伤痛,能使读者为之叹息;赋的最后写得扼要而确切,读完后能使人为之哀伤。

扬雄为哀弔屈原而写的《反离骚》,思考的很多,但成就不大;其立意重在反诘《离骚》,所以文辞音韵不很流畅。

又如班彪的《悼离骚》,蔡邕的《弔屈原文》,也善于提出责问;但他们追随贾谊的《弔屈原文》,是很难与之并驾齐驱的。

此外,如胡广的《弔夷齐文》,阮瑀的《弔伯夷文》,只有赞扬没有批评;王粲的《弔夷齐文》,对伯夷、叔齐的批评写得较好。

但胡广、阮瑀是嘉奖伯夷、叔齐的清高,王粲则是不满其狭隘,这是由于他们的观点各不相同。

汉末祢衡的《弔张衡文》,辞采繁盛而忽于明洁。

晋代陆机的《弔魏武帝文》,序写得不错,弔词却过于繁杂。

从此以后,就没有值得称道的作品了。

〔注释〕

1《诗》:指《诗经·小雅》中的《天保》。

2弔"dì地":即递,是到的意思,这个字和哀弔的弔不是一回事,刘勰这里是勉强混用。

3令终:善终,正常死亡。

定谥:古代"读诔定谥",有一套复杂的仪式,这里是以"定谥"泛指办理丧事。

4以"至到"为言:刘勰把哀弔的弔解作到,所以这里就指宾客的至到是弔。

5压、溺乖道:《礼记·檀弓上》中说,有三种情形死的人,不必去弔哀:一是"畏",被人强加罪名攻击,自己不作辩解而死的;二是"压",自己到危险的地方去,被崩塌之物压死的:三是"溺",在游泳时淹死的。

刘勰只讲了"压、溺"两种,但三种都包括在内。

乖道:不合常道。

以封建礼教看,这三种情形都不是善终。

6宋水:《左传·庄公十一年》载,宋国发生水灾,鲁国曾派人去弔慰。

郑火:《左传·昭公十八年》载,郑国发生火灾,只有许国没有去弔慰。

7行人:外交使节。

奉辞:指给以慰问。

8同弔:指各诸侯国使节对水灾火灾的慰问之辞,和哀弔的意义相同。

9虒"sī斯"台,即虒祁宫,春秋时晋国宫名,故址在今山西省曲沃县。

《左传·昭公八年》载,晋平公筑"虒祁之宫",鲁国派叔弓、郑国派游吉去祝贺。

10齐袭燕城:《战国策·燕策一》载,齐宣王趁燕国有丧事时,进攻燕国,占领十城。

袭:攻其不备。

11史赵:春秋晋国太史。

《左传·昭公八年》载,郑国游吉"即子太叔"到晋国祝贺虒祁宫建成时,史赵对子太叔说:"甚哉,其相蒙"欺"也,可弔也而又贺之。"

苏秦:字季子,战国时纵横家。

《战国策·燕策一》说齐国袭取燕国十城后,苏秦对齐宣王"再拜而贺,因仰而弔"。

12翻贺为弔:把祝贺变为哀弔。

13虐民:指晋国筑虒祁宫,残害人民。

搆"gòu"敌:指齐国攻打燕国,结成仇敌。

搆:同构,造,结。

14设:施,用。

15骄贵而殒"yǔn允"身:指秦二世胡亥之类。

司马相如的《哀秦二世赋》中曾说胡亥"持身不谨"等。

殒:死。

16狷"juàn倦"忿以乖道:指屈原之类。

狷忿:急躁忿恨。

扬雄《反离骚》中讲到屈原的作品放肆、思想狭窄。

刘勰在《辨骚》篇也说屈原有"狷狭之志"。

17有志而无时:指张衡之类。

祢衡在《弔张衡文》中说:"伊尹"商臣"值汤"商汤王",吕望"周臣"遇旦"周公",嗟矣君生,而独值汉。"

这是叹张衡的生不逢时。

18美才而兼累:指曹操之类。

陆机《弔魏武帝文》中说:"岂不以资高明之质,而不免卑浊之累。"

累:牵连致损。

19贾谊:西汉初年作家,曾做长沙王太傅,所以世称贾长沙或贾太傅。

浮:指渡水。

湘:湖南湘江。

20《弔屈》:指贾谊的《弔屈原文》,载《文选》卷六十。

21同:唐写本作"周",译文据"周"字。

核:核实。

22首出:最早出现的弔文。

徐师曾《文体明辨序说·弔文》说:"若贾谊之《弔屈原》,则弔之祖也。"

上面所讲春秋战国时的弔慰,只是口头上的慰问。

23相如:姓司马,字长卿,西汉辞赋家。

《弔二世》:指司马相如的《哀秦二世赋》,文存,载《史记·司马相如传》。

24桓谭:字君山,东汉初年学者。

恻怆:悲伤。

桓谭论《哀秦二世赋》的话,可能是《新论》中的佚文。

25平章:唐写本作"卒章"。

译文据"卒章",指《哀秦二世赋》最后所写"亡国失势"的原因一段。

26断:止,指读完。

27扬雄:字子云,西汉末年学者、文学家。

《汉书·扬雄传》说他为"吊屈原"而作《反离骚》。

28功寡:功绩小。

29文略:唐写本作"反骚"。

译文据"反骚"。

《汉书·扬雄传》说,扬雄所作《反离骚》,"往往摭"拾取"《离骚》之文而反之"。

30沈:湿病。

膇"zhuì坠":脚肿。

这里指文辞不流畅。

31班彪:字叔皮,东汉初年史学家、文学家。

有《悼离骚》,尚存八句,见《艺文类聚》卷五十八。

蔡邕"yōng庸",汉末学者、作家,有《弔屈原文》,文存不全,见《艺文类聚》卷四十。

32语:唐写本作"诘"。

译文据"诘"字,指责问。

33影附:依附,如影之附形,这里指追随。

34胡:胡广,字伯始,东汉大官僚。

阮:阮瑀"yǔ语",字元瑜,汉末作家。

《弔夷齐》:指胡广的《弔夷齐文》、阮瑀的《弔伯夷文》,均残,见《艺文类聚》卷三十七。

夷齐:伯夷、叔齐,殷末贵族,殷亡后,不食周粟而死。

35褒:称颂。

闻:唐写本作"间"。

译文据"间"字。

《论语·先进》:"人不间于其父母昆弟之言。"

邢昺疏:"间,谓非毁间厕。"

36仲宣:王粲字仲宣,汉末文学家,有《弔夷齐文》,尚存不全,载《艺文类聚》卷三十七。

37讥呵"hē喝",批评。

38隘"aì爱":狭隘。

王粲在《弔夷齐文》中,批评他们"知养老之可归,忘除暴之为念"等。

王粲的批评,仍从封建观念出发。

39各志也:唐写本作"各其志也"。

译文据此。

40祢"mí迷"衡:字正平,汉末作家。

《弔平子》:指祢衡的《弔张衡文》,文存不全,见《太平御览》卷五九六。

张衡:字平子,东汉科学家、文学家。

41缛"rù入":繁盛。

轻:轻视。

42陆机:字士衡,西晋文学家。

《弔魏武》:指陆机的《弔魏武帝文》,今存,载《文选》卷六十。

魏武:指魏武帝曹操。

"四"

夫弔虽古义,而华辞未造1;华过韵缓,则化而为赋。

固宜正义以绳理2,昭德而塞违3,割析褒贬4,哀而有正,则无夺伦矣5。

〔译文〕

哀弔的意义虽然古老,后来却出现华丽的文辞;华丽过分,音韵不紧凑,就演变成为赋体了。

哀弔文本应用以伸张正义,纠正事理,彰明美德而防止错误;所以要有所分析地加以褒扬或贬斥,能够正确地表达哀情,那就不致破坏哀弔文的正当意义了。

〔注释〕

1未造:当是"末造"之误。

末造:后期。

2绳:纠正。

3昭:明白。

塞:防止。

违:过失。

4割:唐写本作"剖",译文据"剖"字。

剖析。

5伦:理,这里指哀吊文的正常道理。

"五"

赞曰:辞定所表1,在彼弱弄2。

苗而不秀3,自古斯恸4。

虽有通才,迷方告控5。

千载可伤,寓言以送6。

〔译文〕

总之,弔辞所哀伤的,在于幼弱的儿童。

幼苗不能成长,自古以来都为之悲痛。

虽有写作的全才,如果迷失以辞遣哀的方向,就很难正确运用。

这种千古可悲的感情,只有用弔辞来遣送。

〔注释〕

1辞定所表:唐写本作"辞之所哀",译文据唐写本。

2弱弄:指幼年。

弄:戏弄。

3秀:庄稼抽穗开花。

4斯:语词。

恸"tòng痛":极其悲痛。

5方:方向。

告:唐写本作"失",译文据"失"字。

控:控制。

6寓:寄寓,这里指表达。



友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6