友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
「原文」屋之周围须令有路,可以往来,夜间遣人十数遍巡之。
善虑事者,居于城郭,无甚隙地,亦为夹墙,使逻者往来其间。
若屋之内,则子弟及奴婢更迭巡警。
「译述」房子的周围必须要有走路的地方,这样人们可以来往,夜里要派人多次巡逻。
善于考虑事情的人,即使居住在城市,房子与房子之间没有空地,也要设法建造夹墙,以便让巡逻者能在房子之间走动。
如果在屋子里则由子弟和奴婢们轮留值班。
「评析」地上原本无路,走的人多了也便成了路。
"路"是人行的通道。
人们建造房屋要留余地,以便成为日后通行的道路,人与人之间相交,要修好人际关系,以防日后"马高镫短"别人相助。
人们平日说话也要留有余地,不要说大话,否则吹牛过度,让人揭穿一则脸红,二则没有退路。
如此等等,都说明了这样一个道理:人们做事要留余地。
这则家训指出"防盗宜巡逻,巡逻必走道,有道才畅行。"