友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
别录中有译无本录第二之一有译无本者。
谓三藏教文及圣贤集传。
名存本阙之类也。
自圣教东移殆乎千祀。
质文亟改钟鼎屡迁。
重以周武陵夷缁徒丧灭。
致使法灯藏耀慧日韬光。
三藏要文多从散缺。
或东都近译未达西京。
或创出本稀。
寻求匪获讵闻精奥。
空阅名题引领既劳抚膺奚及。
今者讨求诸录备载遗亡。
冀望名贤共垂询访合大小乘经律论及圣贤集传阙本者总一千一百四十八部一千九百八十卷。
大乘经阙本。
四百八部。
八百一卷。
大乘律阙本。
二十二部。
二十五卷。
大乘论阙本。
二十部。
四十八卷。
小乘经阙本。
六百五部。
八百一十五卷。
小乘律阙本。
三十七部。
四十二卷。
小乘论阙本。
九部。
六十五卷。
贤圣集传阙本。
四十七部。
一百八十四卷。
大乘经重译阙本。
二百部。
四百八十四卷。
吴品经五卷"即是小品般若"吴天竺三藏康僧会译"第三译"
新道行经十卷"亦名小品或七卷佑录名更出小品"西晋三藏竺法护译"第四译""又按长房等录。 竺法护译中。 更有小品经七卷者不然。 护公既有新道行经。 不合别出小品。 又道行脚注亦名小品。 又义善寺录中有大智度无极经四卷。 亦云护公所出。 既与道行同本更亦不合别翻。 既并繁重故不存也"
大智度经四卷东晋西域三藏只多蜜译"第五译"
右三经与大般若第四会同本。
前后八译。
五本在藏。
三本阙"长房等录罗什经数复有放光般若二十卷者不然什公既译大品不合重出放光有者误也"
濡首菩萨无上清净分卫经二卷"一名决了诸法如幻三昧经或一卷"后汉临淮沙门严佛调译"第一译"
右一经与大般若第八会同本。
前后三译。
两本在藏。
一本阙。
仁王般若经一卷"或二卷三十一纸"西晋三藏竺法护译"第一译"
仁王般若经一卷梁天竺三藏真谛译"第三译"右前后三译。
一本在藏。
二本阙。
般若波罗蜜多那经一卷大唐天后代天竺。
三藏菩提流志译"新编入录第三译"
右与大明咒经等同本。
前后三译。
两本在藏。
一本阙。
道行经一卷"安公云是般若抄外国高明者所撰安为之制序"后汉天竺沙门竺佛朔译。
右一经虽名道行卷部全小。
不可与前道行等以为同本。
且别记之。
摩诃般若波罗蜜咒经一卷"或无摩诃字"吴月支优婆塞支谦译。
摩诃般若随心经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译"新编入录"
从吴品经下十部二十七卷般若部中阙本。
无量寿经二卷后汉安息三藏安世高译"第一译"
无量清净平等觉经二卷曹魏西域三藏帛延译"第五译"又长房等录帛延译中更有平等觉经一卷即是前经。
无繁重载。
无量寿经二卷"亦云无量清净平等觉经"西晋三藏竺法护译"第六译"
无量寿至真等正觉经一卷"一名乐佛土乐经一名极乐佛土经"
东晋外国沙门竺法力译"第七译"
新无量寿经二卷东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译"亦云宋永初二年出第八译"新无量寿经二卷宋凉州沙门释宝云译"第九译"
新无量寿经二卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译"出真寂寺录第十译"
右七经与大宝积第五无量寿会同本。
此经前后经十一译。
四本在藏七本阙。
阿□佛刹诸菩萨学成品经三卷。
东晋沙门支道根译"第三译"
右一经与第六不动如来会同本。
前后三译。
二存一阙。
法界体性无分别经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译"出法上录第一译"右一经与第八法界体性会同本。
前后两译。
一存一阙。
普门品经一卷。
东晋西域三藏只多蜜译"第二译"
右一经与第十文殊普门会同本。
前后三译。
两存一阙。
严净佛土经二卷"亦云净土经"西晋河内沙门白法祖译"第二译"
右一经与第十五文殊授记会同本。
前后三译。
二存一阙。
菩萨藏经三卷。
西晋三藏竺法护译"第一译"
右一经。
与第十七富楼那会同本。
前后两译。
一存一阙。
法镜经二卷"或一卷"吴月支优婆塞支谦译"第二译"又长房等录。
支谦所译更有郁伽长者经二卷。
即法镜经是。
不繁重载。
郁伽罗越问菩萨经一卷。
西晋河内沙门白法祖译"第五译"
郁伽长者所问经一卷。
宋罽宾三藏昙摩蜜多译"第六译"
右三经与第十九郁伽长者会同本。
前后六译。
三存三阙。
妙慧童女所问经一卷。
大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录第三译"
右一经与第三十妙慧童女会同本。
前后四译。
三存一阙。
阿阇世王女阿术达菩萨经一卷吴月支优婆塞支谦译"第一译"阿术达经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第三译"
阿述达菩萨经一卷宋天竺三藏竺法眷译"第四译"
右三经与第三十二无畏德菩萨会同本。
前后五译。
二存三阙"又长房等录竺法护更有阿阇世王女无忧施经一卷。 此乃梵晋音异不合重上。 阿术达是梵言。 无忧施是晋语。 二经双载录家误也"如幻三昧经二卷"或一卷"后汉安息三藏安世高译"第一译"如幻三昧经二卷。
东晋西域三藏只多蜜译"第三译"
如幼三昧经二卷。
前凉月支优婆塞支施仑译"出首楞严后记第四译新编入"
圣善住意天子所问经四卷。
隋天竺三藏阇那崛多译"第六译"
右四经与第三十六善住意天子会同本。
前后七译。
三存四阙。
慧上菩萨问大善权经二卷"或无菩萨字或一卷"后汉临淮沙门严佛调译"第一译"
大善权经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第四译"慧上菩萨问大善权经二卷"一名慧上菩萨经。 一直名大善权经。 一名大乘方便经"北凉西域三藏僧伽陀译"第五译"右三经与第三十八大乘方便会同本。
前后五译。
二存三阙。
弥勒所问本愿经一卷。
东晋西域三藏只多蜜译"第二译"
右一经与第四十二弥勒所问会同本。
前后三译。
二存一阙。
菩萨净行经二卷"亦云净律经"吴天竺三藏康僧会译"别品初译"
右一经与第四十七宝髻菩萨会同本。
此是大集宝髻品。
除其本经前后两译。
一存一阙。
胜鬘经一卷"亦云胜鬘师子吼一乘大方便经"北凉天竺三藏昙无谶译"第一译"
右一经与第四十八胜鬘夫人会同本。
前后三译。
二存一阙。
宝积经三卷周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译。
右一经虽云宝积既无本可校。
不知与何会同本。
且记于末。
从无量寿经下三十部五十四卷。
宝积部中阙本。
大方等大集经二十七卷。
后汉月支三藏支娄迦谶译"第一译"大方等大集经三十卷"或有新字或二十四卷"姚秦三藏鸠摩罗什译"第二译"
右二经同本。
前后三译。
一本在藏两本阙。
虚空藏菩萨经一卷。
宋天竺三藏求那跋陀罗译"第三译"
右一经前后四译。
三存一阙。
般舟三昧经二卷"或加大字或一卷"后汉天竺三藏竺佛朔译"第二译"般舟三昧经一卷"是后十品重翻。 佑有一卷无三卷者"后汉月支三藏支娄迦谶译"出静泰录第三译"
般舟三昧念佛章经一卷"是行品别翻"后汉代失译"第四译"
般舟三昧经二卷"安公录云更出般舟三昧经"西晋三藏竺法护译"第六译"
右四经同本。
前后七译。
三存四阙"四是全本三是抄译"阿差末菩萨经四卷吴天竺沙门维只难译"第一译"
阿差末菩萨经四卷。
吴月支优婆塞支谦译"第二译"
无尽意经十卷宋天竺三藏竺法眷译"第五译"
右三经同本。
前后五译。
二本在藏三本阙"又长房等录竺法护译中。 更有无尽意经四卷。 据其法护已。 出阿差末经。 不合再出无尽意。 其阿差末经题云。 晋曰无尽意。 录中脚注云。 或四卷。 此是梵晋名异。 理实一经录存二本。 误之甚也"
小阿差末经二卷吴月支优婆塞支谦译。
右一经既加小字。
与前诸经应非同本。
方等主虚空藏经八卷"亦云虚空藏所问或五卷"乞伏秦沙门释圣坚译。
右一经是大集虚空藏品异译。
藏中纵有乃是别生。
虚空藏品无谶所翻。
非异译者"或即是经是无谶译。 非圣坚出"
定意天子所问经五卷"出大集今疑与善住意经同本"周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译。
从大集经下一十三部九十七卷大集部中阙本。
入如来智不思议经三卷。
周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译"出翻经图第二译"
右一经前后四译。
三存一阙。
菩萨十地经一卷"亦云大方广经亦直云十地经"西晋三藏竺法护译"第一译"
大方广菩萨十地经一卷西晋清信士聂道真译"第二译"
十地经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第三译"右三经同本。
前后五译。
二存三阙。
大方广不生不灭经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译"新编入录单本"大方广如来难思议境界经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译"新编入录单本"
佛藏方等经一卷"亦名问明显经"宋沙门释道严译右一经隋代沙门法经录云。
是华严经明难品异译。
今阙此经"旧经在第六卷新经在第十三"
菩萨本业经一卷"是华严净行品亦直云本业经"东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译"第三译"
右兼本品前后五译。
四本在藏一本阙"其旧华严经既是觉贤所译。 不合别出此本业经。 以大周录入藏中有未见其本。 且此述之。 又长房录中支谦再出净行品经者误也。 其净行经脚注云。 一名菩萨本业经"
菩萨十法住经二卷"是十住品"西晋清信士聂道真译"第三译"
右兼本品前后五译。
四本在藏一本阙"长房等录更有菩萨十住经一卷。 云是东晋佛陀跋陀罗译。 详其觉贤既译大本。 不合别出此经。 房录误也"
十住经十二卷"是十地品"西晋清信士聂道真译"第二译"右兼本品前后五译。
四本在藏一本阙。
罗摩伽经三卷"是入法界品少分"曹魏西域三藏安法贤译"第一译"罗摩伽经一卷"是入法界品少分"北凉天竺三藏昙无谶译"第四译"
右兼本品前后五译。
三本在藏二本阙。
从入如来智不思议经下一十二部二十七卷。
华严部中阙本。
梵般泥洹经二卷"旧录云胡般今改为梵字或一卷"后汉月支三藏支娄迦谶译"第一译"
大般涅槃经二卷曹魏外国三藏安法贤略前品为二卷"第二译"
大般泥洹经二卷吴优婆塞支谦译序品哀叹品为二卷"第三译"
般泥洹经二十卷北凉雍州沙门智猛于凉州译"第六译"
右兼涅槃大本及新译后分前后七译。
三本在藏四本阙"又大周录中指竺道祖录云。 东晋义凞十三年佛陀跋陀罗于道场寺译大般泥洹经一卷。 或云十卷。 是大本前分十卷。 尽大众问品今寻诸录及传记等。 其法显译。 大般泥洹亦是义熙十三年于道场寺译。 其法显所出诸经并与觉贤共译。 诸录题注多相参涉。 时处既同必非再出。 今合为一更不别存"
从梵般泥洹经下四部二十六卷涅槃部中阙本。
蜀普曜经八卷失译"似是蜀土所出在魏吴录第一译"
普曜经八卷"或六卷或五卷"宋沙门智严共宝云译"第三译"
右二经与方广庄严经同本。
前后四译。
二存二阙。
无量义经一卷。
宋天竺三藏求那跋陀罗译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
法华三昧经六卷"一本加正字"吴外国三藏支强良接译"出翻经图第一译"
萨芸芬陀利经六卷西晋三藏竺法护太始年译"第二译。 谨按长房等录。 其正法华是竺法护。 太康七年译。 见聂道真录复云太始元年译。 萨芸芬陀利经六卷。 出竺道祖录同是一经不合再出。 名目既殊本复存没。 未详所以。 或可萨芸芬陀利是梵语。 正法华是晋名。 梵晋俱存。 录家误也"
方等法华经五卷东晋沙门支道根译"第四译"
右三经同本。
兼及添品前后六译。
三存三阙。
佛以三车唤经一卷。
吴月支优婆塞支谦译右一经出法华经中异译。
应是譬喻品。
吉维摩诘经二卷。
后汉临淮沙门严佛调译"第一译"
异毗摩罗诘经三卷"佑云异维摩诘。 或作思字或二卷"西晋西域优婆塞竺叔兰译"第三译"维摩诘所说法门经一卷"或云维摩诘经"西晋三藏竺法护译"第四译谨按僧佑录中更有删维摩诘经一卷。 亦云竺法护译。 下注云佑意谓先出维摩繁重护删出逸偈也。 今意与前无异故不别存。 又周录中更有毗摩罗诘经二卷。 亦云吴黄武年支谦译。 出长房录捡长房录无此经名。 周录误也"
维摩诘经四卷东晋西域三藏只多蜜译"第五译"
右四经同本。
前后七译。
三存四阙"其西晋沙门支敏度。 合一支两竺三本共为五卷者以非别翻又阙其本故不存之"大方等顶王经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第二译"
右一经前后四译。
三存一阙。
闲居经十卷。
西晋三藏竺法护译"第一译"
悲华经十卷。
北凉沙门释道龚译"第三译"
右二经同本。
前后四译。
二存二阙。
佛升忉利天为母说法经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译"第三译"
右一经前后三译。
二存一阙。
大乘宝云经八卷陈扶南国沙门须菩提译"第二译"
右一经前后三译。
二存一阙。
等集三昧经一卷。
西晋河内沙门帛法祖译"第二译"
右一经前后三译。
二存一阙。
持人菩萨经三卷姚秦凉州沙门竺佛念译"第二译"
右一经前后三译。
二存一阙。
文殊师利现宝藏经二卷"亦云示现宝藏或三卷"西晋安息三藏安法钦译"第二译"文殊师利现宝藏经二卷西晋沙门支法度译"第三译"
右二经同本前后四译。
二存二阙。
楞伽经四卷北凉天竺三藏昙无谶译"第一译"
右一经前后四译。
三存一阙。
大方等无相经五卷"一名大方等大云经亦云大云经或四经"姚秦凉州沙门竺佛念译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
诸法无行经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译"第二译"
右一经前后三译。
二存一阙。
阿阇世王经二卷。
西晋安息三藏安法钦译"第三译"
更出阿阇世王经二卷。
西晋三藏竺法护译重译"第四译"右竺法护太康七年译晋超经。
此后再翻故题更出"若准安录。 但有更出阿阇世王经。 无普超三昧。 对彼支谶。 先译。 故云更出佑录之中二本俱载"
阿阇世经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第五译"
右三经同本。
兼放钵经前后六译。
三存三阙。
月灯三昧经一卷"出大月灯经第七"后汉安息三藏安世高译"第一别译"右兼大本前后三译。
二存一阙。
象腋经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译"出法上录第一译"
无所悕望经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第三译"
右二经同本前后四译。
二存二阙。
上金光首经一卷。
前凉月支优婆塞支施仑译"出首楞严后记第二译新编入"
右一经与大净法门经等同本前后三译。
二存一阙。
阿弥陀佛偈一卷失译"在后汉录第一译"
右与后出阿弥陀偈同本前后两译。
一存一阙。
观无量寿佛经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译"出宝唱录第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
小无量寿经一卷"一名阿弥陀经或无小字"宋天竺三藏求那跋陀罗译"第三译"
右与阿弥陀经等同本。
前后三译。
二存一阙"大周入藏录中有小无量寿经其文乃与阿弥陀不异故为阙本"
弥勒成佛经一卷"一名弥勒当来下生经十七纸"西晋三藏竺法护译"第一译"
右一经前后两译一存一阙。
弥勒当来生经一卷"僧佑录云安公录中失译经今附西晋录第一译"
弥勒作佛时事经一卷"佑录无事字"失译"出宝唱录乃纸今附东晋录第二译"
弥勒下生经一卷梁天竺三藏真谛译"第五译"
右三经同本前后六译。
三存三阙。
诸法勇王经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译"出法上录第一译"
右一经前后三译。
二存一阙。
权方便经一卷吴天竺三藏康僧会译"第一译"
乐璎珞庄严方便经一卷"一名大乘璎珞庄严经。 亦名转女身菩萨经"
宋沙门法海译"第四译"右二经同本前后四译。
二存二阙"长房等录中竺法护译顺权方便经二卷。 又译随权女经二卷。 其顺权方便经下又注云。 亦名顺权女经。 今以随权顺权二义相似故。 僧佑录云随权女经。 别录所载安录中无。 故知即是顺权经是。 多是诸家造录名差误耳。 随权女经今删不立"
睒本起经一卷"一名睒经。 出六度经"姚秦三藏鸠摩罗什译"第三译"
右兼六度本经前后四译。
三存一阙。
无字宝箧经一卷。
元魏天竺三藏佛陀扇多译"第二译"
右一经前后四译。
三存一阙。
失利越经一卷僧佑录云。
安公录中失译经"今附西晋录第二译"
右一经与月光章子经等同本。
前后四译。
三存一阙。
长者子誓经一卷。
曹魏失译"第二译"
菩萨誓经一卷宋居士沮渠京声译"第五译"
右二经同本前后五译。
三存二阙。
犊牛经一卷"一云犊子经"东晋西域沙门竺昙无兰译"第三译"
浮光经一卷"或作乳光"东晋西域三藏只多蜜译"第四译"
右二经同本前后四译。
二存二阙。
不庄挍女经一卷吴月支优婆塞支谦译"第一译"
腹中女听经一卷箫齐沙门释法化诵出"第五译"
右二经同本前后五译。
三存二阙。
十二因缘经一卷"亦云闻城十二因缘"后汉安息三藏安世高译"第一译"
闻城十二因缘经一卷后汉西域三藏支曜译"第二译"
十二因缘经一卷"亦云贝多树下思惟十二因缘"西晋三藏竺法护译"第四译"
十二因缘经一卷箫齐天竺三藏求那毗地译"第五译"
右四经同本前后六译。
二存四阙"其闻城经。 藏中虽有其文即与贝多树下经同。 又有十二因缘经一卷。 乃出增一阿含第四十六卷。 故此二经不写入藏。 别求异本"
异了本生死经一卷"僧佑缘云。 安公录中失译经。 今附西晋录"右一经前后三译。
二存一阙。
如来独证自誓三昧经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第三译"右一经前后三译。
二存一阙。
八吉祥经一卷。
宋天竺三藏求那跋陀罗译"第三译"
右一经前后五译。
四存一阙。
不空罥索咒心经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译"出大周录第三译"
右一经新旧广略总经四译。
三存一阙。
大孔雀王神咒经一卷东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译"第一译"
孔雀王杂神咒经一卷东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译"第二译"孔雀王咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译"第三译"右三经同本前后八译。
五存三阙"前六本略后二本广。 其尸梨蜜再出。 杂神咒经应是异本。 既未睹其经。 难为揩定"
无端底持经一卷"旧录云总持"魏吴失译"第二译"
阿难目佉经一卷。
西晋安息三藏安法钦译"第三译"
无量破魔陀罗尼经一卷西晋河内沙门白法祖译"第四译"
右三经同本前后十一译。
八存三阙。
无崖际持法门经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译"第二译"
右一经前后三译。
二存一阙。
陀罗尼章句经一卷"佑无章字"东晋失译"第三译"
右一经与持句神咒经等同本。
前后四译。
三存一阙。
离垢净光陀罗尼经一卷。
大唐天后代于阗三藏实叉难陀译"第一译。 新编入录"右一经前后两译。
一存一阙。
请观世音经一卷。
姚秦三藏鸠摩罗什译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
内藏经一卷"或云内藏百品经或云内藏百宝经"后汉安息三藏安世高译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
温室洗浴众僧经一卷"或云温室经"西晋三藏竺法护译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
叉须赖经一卷"或无叉字"曹魏西域三藏白延译"第一译"
须赖经一卷"或名须赖菩萨经"吴月支优婆塞支谦译"第二译"
贫子须赖经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译"第四译"
右三经同本前后四译。
一存三阙。
道树三昧经二卷"安录云一卷。 即应私呵昧经是"失译"出支敏度录。 今附东晋录第二译"
右一经与私呵昧经同本。
前后两译。
一存一阙"又长房等录吴代康僧会注道树经一卷。 今以僧会注者即是支谦所翻。 此之注经不可为翻译之数"
菩萨所生地经一卷"一名摩竭立问"乞伏秦沙门释圣坚译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙"大周入藏录有今寻求未获"
四不可得经一卷"或无可字"后汉安息三藏安世高译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
梵女首意经一卷宋沙门释勇公译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
光明三昧经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译"出僧佑录第一译"
右一经与成具光明定意经同本。
前后两译。
一存一阙。
宝网经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第三译"
右一经前后两译。
一存一阙。
菩萨缘身五十事经一卷西晋清信士聂道真译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
菩萨修行经一卷。
吴月支优婆塞支谦译"第一译"
菩萨修行经一卷"一名长者威施所问菩萨修行经一名长者修行经"曹魏西域三藏白延译"第二译"
右二经同本前后三译。
一存二阙。
福田经一卷"一云诸德福田经"西晋沙门释法炬译"第二译"右一经前后两译。
一存一阙。
大方等如来藏经一卷"一名佛藏方等经"西晋沙门法立共法炬译"第一译"
大方等如来藏经一卷西晋河内沙门帛法祖译"第二译"右二经同本前后三译。
一存二阙。
佛语经一卷。
周宇文氏天竺三藏阇那崛多译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
金色王经一卷元魏天竺三藏昙摩流支译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
演道俗业经一卷"一云无业字"吴月支优婆塞支谦译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
百佛名经一卷西晋三藏竺法护译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
称扬诸佛功德经三卷"一名集华"姚秦三藏鸠摩罗什译"第一译"
现在佛名经三卷"一名华敷现在佛名"宋天竺三藏求那跋陀罗译"第二译"
右二经同本前后三译。
一存二阙"藏中一本。 合是元魏代译。 中有晋言之字。 未详所以"
须真天子经一卷。
北凉天竺三藏昙无谶译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
大摩耶经一卷"或无大字或二卷"后汉西域三藏支曜译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
除灾患经一卷。
曹魏西域三藏帛延译"第一译"右一经前后两译。
一存一阙。
孛本经三卷。
后汉月支三藏支娄迦谶译"第一译"
孛经一卷乞伏秦沙门释圣坚译"第三译"
右二经同本前后三译。
一存二阙。
光世音大势至受决经一卷"亦云观世音受记"西晋三藏竺法护译"第一译"观世音授记经一卷西晋清信士聂道真译"第二译"
右二经同本前后三译。
一存二阙。
海龙王经四卷"或加新字"北凉天竺三藏昙无谶译"第二译"
右一经前后两译。
一存一阙。
首楞严经二卷"或三卷"后汉月支三藏支娄迦谶译"第一译"
方等首楞严经二卷吴月支优婆塞支谦译"第二译"
蜀首楞严经二卷"似蜀土出"曹魏失译"第三译"
后出首楞严经二卷曹魏失译"第四译"首楞严经二卷曹魏西域三藏白延译"第五译"
勇伏定经二卷"安公云。 更出首楞严经"西晋三藏竺法护译"第六译""又僧佑长房等录竺法护更有首楞严经二卷。 今以首楞严与勇伏定梵晋名异二经不殊。 故勇伏定经后记云。 元康元年四月九日炖煌菩萨支法护。 手执胡经。 口出首楞严三昧经。 优婆塞聂承远笔受以此证知。 首楞严经与勇伏定不合分二。 贤劫经亦然。 首楞严经今废不立经后记言支法护者。 据其本姓耳"
首楞严经二卷西晋西域优婆塞竺叔兰译"第七译"
首楞严经二卷前凉月支优婆塞支施仑译"出首楞严后记。 第八译。 新编入录"
右八经同本前后九译。
第九本存前八并阙"又捡佑房等录。 西晋惠帝代沙门支敏度合两支两竺四本经。 共为一部八卷者。 既非梵本别翻。 不合入传译正数。 故不别存也"
普贤观经一卷"一名观普贤菩萨经"东晋西域三藏只多蜜译"第一译"
观普贤菩萨经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第二译"
右二经同本前后三译。
一存二阙。
药王药上菩萨观经一卷。
后汉安息三藏安世高译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
无思议光孩童菩萨经一卷"亦名无思议孩童经。 亦名无思议儿经。 旧录直云孩童经"西晋三藏竺法护译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
十地断结经八卷"或云十住或四卷"后汉天竺三藏竺法兰于白马寺译"第一译"右一经前后两译。
一存一阙"又长房等录竺佛念复译十地断结经十卷者误也。 即十住断结经是。 地之与住其义大同。 僧佑录中但有一本。 今依佑录为正"
诸佛要集经二卷。
西晋清信士聂道真译"第二译"右一经前后两译。
一存一阙。
未曾有因缘经二卷。
姚秦三藏鸠摩罗什译"出法上录第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
璎珞经十二卷"一名现前报或十四卷"东晋西域三藏只多蜜译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
超日明三昧经二卷"或直云超日明经。 或三卷"西晋三藏竺法护译"第一译"
右一经前后两译。
一存一阙。
贤劫经七卷"亦名贤劫定意。 亦名贤劫三昧。 佑录云新贤劫经"姚秦三藏鸠摩罗什译"第二译"右一经前后两译。
一存一阙"又长房等录竺法护。 经中更有□陀劫三昧经七卷。 今详此名录家误也。 □陀与贤梵晋异耳。 故贤劫经初云□陀劫三昧经。 晋曰贤劫定意。 佑录之中但有一本。 存为二经误之甚也。 今合为一也"贤劫千佛名经一卷。
后汉失译"房云。 唯有佛名。 与昙无兰所出四谛经千佛名异"
右一佛名出贤劫经中异译阙本。
净度三昧经一卷宋沙门释智严译"第一译"
净度三昧经二卷宋沙门释宝云译"第二译"
净度三昧经三卷宋天竺三藏求那跋陀罗译"第三译"
净度三昧经一卷。
元魏昭玄统释昙曜译"第四译"
右四经同本异译并阙"大周入藏录中有净度三昧经三卷。 寻其文词疏(浅义理差违。 事涉人谋难为圣典。 故编疑录。 别访真经"思意经一卷"亦云益意经"后汉临淮沙门严佛调译"第一译"益意经三卷东晋三藏康道和译"第二译"
右二经同本异译并阙"长房等录并云。 萧齐僧法尼译益意经二卷者。 多是录家相传误也。 其南齐末年大学博士江泌女小而出家名为僧法闭目诵出二十一部。 凡三十五卷。 于中有益意经二卷。 长房以为熏习有由编在正录。 诸录以非梵本传译。 置在伪中存此一经。 恐将乖也。 其名或云。 僧法尼。 或云尼僧法。 此之尼字或上或下。 故使然也。 佑是齐人录中不载。 故知余录并误。 周入藏中有益意经两卷。 寻其文义亦涉人疑下卷初有一纸半许文与前卷末文句全同。 其益意菩萨两重受记。 名字国土各异不同。 诸经之中皆无此类。 故编疑品更访真经"照明三昧经一卷西晋三藏竺法护译"第一译"
照明三昧经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第二译"
右二经同本异译并阙。
惟明二十偈经一卷"或无经字"吴月支优婆塞支谦译"第一译"
惟明二十偈经一卷"或无经字"西晋三藏竺法护译"第二译"右二经同本异译并阙。
空净天感应三昧经一卷"亦云空净三昧经"后汉安息三藏安世高译"第一译"
空净三昧经一卷"亦云空净天感应三昧经"宋沙门释勇公译"第二译"
右二经同本异译并阙。
法灭尽经一卷"亦云空寂菩萨所问。 亦云法没尽"吴月支优婆塞支谦译"第一译"
法没尽经一卷"或云空寂菩萨所问。 或云法灭尽"西晋三藏竺法护译"第二译"
右二经同本异译并阙。
从蜀普曜经下一百三十一部二百五十三卷。
除五大部外诸重译经阙本。
大乘经单译阙本二百八部。
三百一十七卷。
大方便报恩经一卷。
后汉月支三藏支娄迦谶译。
卒逢贼结衣带咒经一卷。
后汉安息三藏安世高译。
咒贼经一卷"一云除辟贼害咒。 佑录更有一本咒贼经"后汉安息三藏安世高译。
十四意经一卷"一名菩萨十四意经"后汉安息三藏安世高译。
七佛神咒经一卷"云与结缕者异本。 或无经字。 佑录更有一本名与此同。 吴月支优婆塞支谦译。 摩诃精进经一卷(一名大精进经"吴月支优婆塞支谦译。
十二门大方等经一卷吴月支优婆塞支谦译。
佛从上所行三十偈经一卷"或无经字"吴月支优婆塞支谦译。
菩萨二百五十法经一卷"替大僧戒示孙皓者或二卷"吴西域三藏康僧会译。
诸神咒经三卷西晋三藏竺法护译。
文殊师利菩萨经一卷西晋三藏竺法护译。
小郁伽经一卷"与大郁伽经不同或作迦字"西晋三藏竺法护译。
诸方佛名功德经一卷"佑无功德字"西晋三藏竺法护译。
十方佛名经一卷"佑无经字"西晋三藏竺法护译。
慈仁问八十种好经一卷"或直云八十种好经"西晋三藏竺法护译。
三十二相因缘经一卷"或云菩萨三十二相经"西晋三藏竺法护译。
严净定经一卷"一名序世经"西晋三藏竺法护译。
宝施女经一卷"一名须摩提法律三昧经"西晋三藏竺法护译。
金益长者子经一卷西晋三藏竺法护译。
离垢盖经一卷西晋三藏竺法护译。
慧明经一卷西晋三藏竺法护译。
众佑经一卷。
西晋三藏竺法护译。
三转日明经一卷西晋三藏竺法护译。
十等藏经一卷西晋三藏竺法护译。
决道俗经一卷西晋三藏竺法护译。
殖众德本经一卷西晋三藏竺法护译。
小法没尽经一卷西晋三藏竺法护译。
猛施经一卷"一名猛施道地经"西晋三藏竺法护译。
目连上净居天经一卷"一云出佛本行集一本无天字"西晋三藏竺法护译。
惟逮菩萨经一卷。
西晋河内沙门帛法祖译。
檀持陀罗尼经一卷西晋河内沙门帛法祖译。
如来兴显经一卷西晋河内沙门帛法祖译。
善权经一卷西晋河内沙门帛法祖译。
海龙王经一卷西晋河内沙门帛法祖译。
持心梵志经一卷西晋河内沙门帛法祖译。
诸经菩萨名经二卷西晋沙门释法炬译。
正意经一卷"房录注云第二出未详初本何者是"西晋沙门释法炬译。
明帝释施经一卷西晋沙门释法炬译。
寂音菩萨愿经一卷西晋清信士聂道真译。
菩萨求五明法经一卷"佑无经字。 或云五眼文"西晋清信士聂道真译。
菩萨道行六法经一卷西晋清信士聂道真译。
菩萨初地经一卷西晋清信士聂道真译。
菩萨十道地经一卷西晋清信士聂道真译。
文殊师利与离意女论"议极似维摩经一卷"西晋清信士聂道真译。
菩萨杂行法一卷西晋清信士聂道真译。
菩萨所行四法一卷西晋清信士聂道真译。
菩萨宿命经一卷西晋清信士聂道真译。
七佛所结麻油述咒经一卷"佑失译录重载两本一云异本"东晋西域沙门竺昙无兰译。
大神母结誓咒经一卷。
东晋西域沙门竺昙无兰译。
伊洹法愿神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
解日厄神咒经一卷。
东晋西域沙门竺昙无兰译。
六神名神咒经一卷。
东晋西域沙门竺昙无兰译。
檀持罗麻油述神咒经一卷。
东晋西域沙门竺昙无兰译。
麻油述咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
麻尼罗亶神咒案摩经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
医王惟楼延神咒经一卷"一名阿难所问毉王惟楼延神咒经"东晋西域沙门竺昙无兰译。
龙王咒水浴经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
十八龙王神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
请雨咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
止雨咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
嚫水经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
幻师阿夷邹神咒经一卷"大周入藏录有今阙"东晋西域沙门竺昙无兰译。
咒水经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译药咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译咒毒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译咒时气病经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译咒小儿经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
咒齿经一卷"更有一本名与此同云异出本一云虫齿二云龋齿"东晋西域沙门竺昙无兰译。
咒牙痛经一卷"更有一本名与此同云异出本或作齿痛"东晋西域沙门竺昙无兰译。
咒眼痛经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译。
五眼文经一卷"今疑是聂道真所出菩萨求五眼法异名"东晋西域沙门竺昙无兰译。
净六波罗蜜经一卷东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译。
禅经四卷东晋西域三藏只多蜜译。
法没尽经一卷东晋西域三藏只多蜜译。
菩萨普处经一卷姚秦凉州沙门竺佛念译。
善信摩诃神咒经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译。
持地经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译。
观佛三昧经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译。
差摩经一卷"今疑与差摩婆帝受记经同本"姚秦罽宾三藏昙摩耶舍于晋代译。
功德宝光菩萨经一卷北凉天竺三藏昙无谶译。
无忧王经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译。
本行六波罗蜜经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译。
中阴经一卷宋居士沮渠京声译。
观世音观经一卷宋居士沮渠京声译。
海意经七卷宋天竺三藏竺法眷译。
如来恩智不思议经五卷宋天竺三藏竺法眷译。
宝顶经五卷宋天竺三藏竺法眷译。
三密底耶经一卷"宋名贤人用律经"宋天竺三藏竺法眷译。
观世音忏悔除罪咒经一卷箫齐西域三藏达摩摩提译。
菩萨四法经一卷。
元魏婆罗门瞿昙般若流支译。
宝意猫儿经一卷。
元魏婆罗门瞿昙般若流支译。
佛顶咒经并功能一卷。
周宇文氏天竺三藏阇那耶舍等译"右一经大周录中编为重译云与佛顶尊胜经同本今以佛顶部中咒法极广未睹其经不可悬配故为单本"
金色仙人问经二卷周宇文氏天竺三藏阇那崛多译。
诸佛护念经十卷隋天竺三藏阇那崛多等译。
清净观世音普贤陀罗尼经一卷大唐总持寺沙门智通译"大周入藏中有今阙西京纵有非是本经"
阿咤那智经一卷"此一经名出续高僧传"大唐天竺三藏那提龙朔年慈恩寺译"周录中遗今新编入"
大乘四法经一卷大唐永隆元年三藏地婆诃罗译"大周入藏中有今阙"
文殊师利所说不思议佛境界经二卷"或一卷"
大唐天后代三藏菩提流志译"大周入藏中有今阙西京纵有非是本经"
妙德婆罗门女问佛转何法轮经一卷"今疑有德女所问大乘经即是新编入录"大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
智猛长者问经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
佛入毗耶离除一切鬼病经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
那耶经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
大陀罗尼经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
文殊师利咒法藏经一卷"今疑是重译"大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
一字咒王经一卷"今疑与前咒法藏经共是一经"大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
无迦略曳菩萨造广大摩尼秘密善住经一卷。
大唐天后代天竺三藏菩提流志译"新编入录"
菩萨出生四法经一卷"今有一本外题出生四法内是修行四法"大唐天后代于阗三藏实叉难陀译"新编入录"
梵本经四卷"似长安中出旧云胡本"后汉失译。
泥洹后千岁变记经四卷"一名千岁变经佑录云一卷"后汉失译。
诸经佛名二卷"今疑不思议功德经是"后汉失译。
三千佛名经一卷后汉失译。
称扬百七十佛名经一卷"亦直名百七十佛名今疑出称扬功德经"后汉失译。
南方佛名经一卷"旧云一名治城寺经者误也"后汉失译。
灭罪得福佛名经一卷后汉失译。
观世音所说行法经一卷"是咒经"后汉失译。
萨陀波仑菩萨求深般若图像经一卷后汉失译。
受持佛名不堕恶道经一卷后汉失译。
五龙咒毒经一卷后汉失译。
取血气神咒一卷"旧录云血咒"后汉失译。
咒贼咒法一卷"异本"后汉失译。
七佛安宅神咒经一卷后汉失译。
阿惟越致转经十八卷魏吴失译。
摩诃乘经十四卷"或云摩诃衍"魏吴失译。
摩诃衍优波提舍经五卷魏吴失译。
三昧王经五卷魏吴失译。
梵王请问经五卷魏吴失译。
佛从兜率降中阴经四卷魏吴失译。
四天王经四卷"房云疑一部四本"魏吴失译。
魔王请问经四卷魏吴失译。
释提桓因所问经三卷魏吴失译。
大梵天王请转法轮经三卷魏吴失译。
法华光瑞菩萨现寿经三卷"今疑抄正法华"魏吴失译。
普贤菩萨答难二千经三卷。
魏吴失译。
梵天王请佛千首经二卷"又大梵天王经二卷似此"魏吴失译。
菩萨常行经一卷魏吴失译。
荧火六度经一卷"旧录有明度经一卷一云亦名荧火明度经"魏吴失译。
内禅波罗蜜经一卷魏吴失译。
六波罗蜜经一卷魏吴失译。
大总持神咒经一卷"或无神字"魏吴失译。
方等陀罗尼经一卷西晋失译。
宝严经一卷西晋失译。
五福德经一卷"亦直云五福经"西晋失译。
内藏大方等经一卷"今疑是佛藏大方等经"僧佑录云安公失译经"附西晋录"
小阿阇世经一卷僧佑录云安公失译经"附西晋录"
小须赖经一卷僧佑录云安公失译经"附西晋录"
目佉经一卷"安公云出方等部今疑是阿难目佉经"僧佑录云安公失译经"附西晋录"
菩萨道地经一卷"安公云出方等部"僧佑录云安公古典经"今附汉录"
菩萨本行经一卷僧佑录云安公关中异经"今附秦录"
大珍宝积惟日经一卷。
僧佑录云安公关中异经"今附秦录"堕迦罗问菩萨经一卷僧佑录云安公关中异经"今附秦录"
菩萨等行经一卷"僧佑录云安公凉土异经今附凉录"
四无畏经一卷"僧佑录云安公凉土异经今附凉录"
权变经一卷"旧录云文殊师利权变三昧经或直云权变三昧经"僧佑录云安公凉土异经"今附凉录"
十沤和经一卷僧佑录云安公凉土异经"今附凉录"七言禅利经一卷"旧录云沤和七言禅利经"僧佑录云安公凉土异经"今附凉录"
菩萨十沤和经一卷"今疑与前十沤和同"僧佑录云安公凉土异经"今附凉录"大忍辱经一卷北凉失译。
金轮王经一卷北凉失译。
贤劫五百佛名一卷北凉失译。
十方佛名经一卷"一本作千方疑错"
华严净经一卷。
三十七品经一卷"佑载两本并云异出今且存一"
七佛各说偈一卷。
乳王如来经一卷"或云乳王经今疑与乳光佛经同本"
现在十方佛名经一卷。
过去诸佛名一卷。
千五百佛名一卷。
五百七百佛名经一卷"或云五百七十"
观世音成佛经一卷。
文殊因缘经一卷。
文殊本愿经一卷。
文殊观经一卷。
弥勒须河经一卷。
导师问佛经一卷。
□陀菩萨百二千难经一卷。
持身菩萨经一卷"或云持身经"
贤首菩萨二百问经一卷。
金刚女菩萨经一卷。
善意菩萨经一卷。
菩萨从兜率天降中阴经一卷。
菩萨行喜经一卷。
菩萨净本业经一卷。
菩萨初业经一卷。
菩萨四事经一卷。
菩萨十六愿经一卷。
菩萨五十德行经一卷。
菩萨教法经一卷。
菩萨正行经一卷。
菩萨出入诸则经一卷。
菩萨母姓字经一卷。
菩萨家姓经一卷。
菩萨比丘经一卷。
菩萨经一卷"今疑本上脱字"
菩萨作六牙象本事经一卷。
菩萨师子王经一卷。
浴像功德经一卷"与新译者梵本未详同别"
浴僧功德经一卷。
陀邻尼目佉经一卷"今疑即是阿难陀目佉尼经"
礼敬诸塔经一卷。
般若波罗蜜偈经一卷。
佛清净偈经一卷。
太子出国二十偈一卷。
佛十力偈一卷。
十方佛神咒一卷。
四天王神咒一卷。
十二因缘结缕神咒一卷。
摩诃神咒一卷。
移山神咒一卷。
降魔神咒一卷。
威德陀罗神咒一卷"本作成字疑错也"和摩结神咒一卷。
十方佛名下五十二经并是梁僧佑录中新集失译经"今附宋录"从梵本经下失译诸经。
群录之中但题名目久亏其本无可披。
寻大小二乘实难诠定。
且粗分判尚多参涉。
幸诸明士详而定之。
大乘律阙本。
二十二部。
二十五卷。
梵网经二卷"或三卷"后汉西域三藏康孟详译"第一译"
右前后两译一本在藏一本阙。
菩萨璎珞本业经一卷宋沙门释智严译"第二译"
璎珞本业经二卷"一名菩萨璎珞经"宋沙门释道严译"第三译"
右前后三译一本在藏二本阙。
菩萨戒本一卷姚秦三藏鸠摩罗什译"第一译"
右前后三译二存一阙。
文殊师利净律经一卷西晋清信士聂道真译"第二译"
右前后四译三存一阙。
菩萨斋法经一卷"或无经字一名贤首菩萨斋法经一名正斋一名持斋"西晋三藏竺法护译"第一译"
菩萨正斋经一卷东晋西域三藏只多蜜译"第三译"
右与菩萨受斋经同本。
前后三译。
一存二阙文殊悔过经一卷"亦名文殊忏悔经"姚秦三藏鸠摩罗什译"第二译"
右前后两译。
一存一阙。
舍利弗悔过经一卷"亦直云悔过经"西晋三藏竺法护译"第二译"
舍利弗悔过经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译"出法上录第三译"右前后三译。
一存二阙。
法律三昧经一卷。
后汉安息三藏安世高译"出法上录第一译"右前后两译。
一存一阙。
佛悔过经一卷西晋三藏竺法护译"单本"
菩萨戒独受坛文一卷西晋清信士聂道真译"单本"
菩萨忏悔法一卷"房录云异出本"西晋清信士聂道真译"单本"
离欲优婆塞优婆夷戒文一卷"亦云具行二十二戒文"东晋西域沙门竺昙无兰译"单本"
菩萨戒坛文一卷"亦云优婆塞戒坛文"北凉天竺三藏昙无谶译"单本"
善信二十二戒一卷"亦云离欲优婆塞优婆夷具行二十二戒文亦名三归优婆塞戒"宋罽宾三藏求那跋摩译"单本"
菩萨受戒法经一卷"佑录无经字房云异出本"后汉失译。
受菩萨戒次第十法一卷后汉失译。
菩萨忏悔法一卷后汉失译。
初发意菩萨常昼夜六时行五事一卷后汉失译。
阿惟越致菩萨戒经一卷"旧录无菩萨字"魏吴失译。
大乘论阙本。
二十部。
四十八卷。
宝积经论四卷元魏天竺三藏勒那摩提译"第二译"
右前后两译一存一阙"周入藏中有今寻本未获"
金刚般若论一卷"莫知造者单重未悉"陈天竺三藏真谛译。
法华论五卷"莫知造者单重未悉"大唐三藏义净译"新编入录访本未获"
大般涅槃经论一卷。
陈天竺三藏真谛译"第二译"
右前后两译。
一存一阙"已上四部释经论"
十七地论五卷梁天竺三藏真谛译"重本"
右与瑜伽论同本。
异译既阙其本。
十七地中未知与何地相应。
中论一卷"未知造者单重未悉"梁天竺三藏真谛译。
宝性论四卷"或五卷"元魏天竺三藏菩提留支译"第一译"
右前后两译一存一阙"大周入藏录有今寻本未获"大乘五阴论一卷"婆薮盘豆菩萨造"失译"出陈朝大乘寺藏录第一译新附梁录"
右陈录云。
陈太建四年五月沙门慧布北将来。
前后两译。
一存一阙。
方便心论一卷。
东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译"第一译"右前后两译。
一存一阙。
三世分别论一卷。
梁天竺三藏真谛译"单本"
反质论一卷"今疑即藏中如实论是故彼题云如实论反质难品"陈天竺三藏真谛译"单本"
堕负论一卷陈天竺三藏真谛译"单本"
成就三乘论一卷陈天竺三藏真谛译"单本"
正说道理论一卷陈天竺三藏真谛译"单本"
意业论一卷陈天竺三藏真谛译"单本"大空论三卷陈天竺三藏真谛译"单本"
五明论合一卷"一声论二医方论三工巧论四咒术论五符印论"周宇文氏天竺沙门攘那跋陀罗译"单本"
十住论十卷"龙树菩萨造"姚秦三藏鸠摩罗什译"单本"
右长房录云。
什公弘始年译未讫。
卷末似六度集。
见二秦录"陈朝大乘寺藏录云一名十住毗婆沙今疑即是藏中十住毗婆沙也"
释般若六字三句论一卷大唐天后代南天竺三藏菩提流志译"新编入录单本"
集量论四卷大唐三藏义净译"新编入录""单本""又法上录云。 梁太清二年真谛三藏译摄大乘论二十卷者。 此应误也。 多是十二。 传写者错。 今按长房等录。 谛译摄论在于陈代。 梁录既无。 故不存也"
都计大乘经律论阙本者总四百五十部八百七十四卷。
开元释教录卷第十四"别录之四"