友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
繁钦引凤闕古歌
三辅黄图
长安城西有双闕。
上有双铜雀。
一鸣五谷成。
再鸣五谷熟。
An ancient song concerning the two towers that had a pair of bronze peacocks on the west of Chang An city.
--------------------------------------------------------------------------------
朝邑俗谚
元和郡县图志
苦泉羊。
洛水浆。
The water in a spring in Zhao Yi County tastes salty and bitter, but once the sheep drink that water, the milk that they produce tastes like ambrosia.
--------------------------------------------------------------------------------
丹州俗语
元和郡县图志
丹州白室。
胡头汉舌。
A folk saying about Dan Zhou residents, who speak only Chinese, despite the fact that theirethnic background is not Han.
--------------------------------------------------------------------------------
襄阳古谚
元和郡县图志
襄阳无西。
There is no west end for Xiang Yang County, meaning that the borderline between Xiang Yang and another county is not distinct.
--------------------------------------------------------------------------------
邔县古谚
元和郡县图志
邔无东。
There is no east end to the Ji County, meaning that the borderline between Ji and another county is not distinct.
--------------------------------------------------------------------------------
徐闻谚
元和郡县志逸文
欲拔贫。
诣徐闻。
If one wants to escape poverty, one should go to Xu Wen county in search of wealth.--------------------------------------------------------------------------------
匈奴为祁连焉支二山歌
十道志逸文
失我焉支山。
令我妇女无顏色。
失我祁连山。
使我六畜不蕃息。
Two folk songs sung by the Xiong Nu tribe concerning their loss of two mountainous areas to the Han empire. The words are: Losing the Yan Zhi mountain left our women to have no lipsticks to use (there were certain plants used as the material for lipsticks in that mountain). Losing Qi Lian mountain left us with no good place for animal grazing.
--------------------------------------------------------------------------------
人为紇真山神泉歌
太平寰宇记
紇真山头有神井。
入地千尺绝骨冷。
There is a divine well on the top of He Zhen mountain. However, the water there is so cold that itchills to the bones.
--------------------------------------------------------------------------------
鄴人金凤旧歌
太平寰宇记
凤阳门內天一半。
上有金凤飞相唤。
欲去不去著锁绊。
There are two gold pheonixes on the Fong Yang gate. One has flown to the Zhang River, and the other one is fastened by a lock.
--------------------------------------------------------------------------------
磁州鼓山俗语
太平寰宇记
南鼓北鼓。
相去十五。
There are two rock drums on the Drum mountain of Ci Zhou. One in the north, the other in the south.
--------------------------------------------------------------------------------
清丰故老传语
太平寰宇记
金堤头。
上有秦女楼。
At the source of the Jin Ti River, there is a Qin Women’s tower.
--------------------------------------------------------------------------------
时人为二陆三张语
太平寰宇记
二陆人洛。
三张减价。
If those two Mr. Lu’s should come to Luo (place name), then those three Zhang brothers would not appear as outstanding in their literary work.
--------------------------------------------------------------------------------
渔阳耆旧言
太平寰宇记
燕山石鼓。
鸣则有兵。
There is a rock drum on Yan Moutnain. When one plays it, it is as though there are soldiers marching around.
--------------------------------------------------------------------------------
南溪县故老传语
太平寰宇记
东石从西。
乞子將归。
There are two rocks facing each other across the Qing Yi River. It is where one may pray for begetting a son.
--------------------------------------------------------------------------------
长兴石鼓谚
太平寰宇记
石鼓鸣。
则三吴有兵。
When the rock drum is being played, it sounds as though there is an army.
--------------------------------------------------------------------------------
长水县土人谣
太平寰宇记
水市出天子。
An emperor will come out of that market on the river. A folk saying in Chang Shui County.
--------------------------------------------------------------------------------
永嘉饮食谚
太平寰宇记
腹如三京湾。
When one can really eat, one is said as to have a belly like the San Jing Bay.
--------------------------------------------------------------------------------
南郑旱山谚
太平寰宇记
牛头戴。
旱山晦。
家中干谷莫相贷。
A folk saying concerning the Han mountain in Nan Zheng county. It says that when there are clouds on that mountain, one should not take out one’s dry grains to lend to people, asrain will come with the cloud.
--------------------------------------------------------------------------------
襄阳民为胡烈歌
太平寰宇记
譬春之阳。
如冬之日。
耕者让畔。
百姓丰溢。
惟我胡父。
恩惠难置。
A song sung by people of Xiang Yang praising Hu Lei in doing a good job governing their county. His major contribution was the construction of dykes.
--------------------------------------------------------------------------------
渭州土产谚
太平寰宇记
郎枢女枢。
十马九驹。
安阳大角。
十牛九犊。
A folk saying concerning the good animals raised in Wei Zhou.
--------------------------------------------------------------------------------
石门俗语
太平寰宇记
经大庾。
则清秽之气分。
饮石门。
则緇素之质变。
If one goes past Da Yu, then one’s bad temperament departs from one. When one drinks water from Shi Men’s Greedy Spring, then one becomes not-greedy.
--------------------------------------------------------------------------------
时人为张飞玉追马歌
太平寰宇记逸文
人中有张飞。
马中有玉追。
Among men, there is the unusual man Zhang Fei, and among horses, there is his unusual horse named Yu Zhui.
--------------------------------------------------------------------------------
乌鹊歌
新定九域志逸文
南山有鸟。
北山张罗。
鸟自高飞。
罗当奈何。
乌鹊双飞。
不乐凤凰。
妾是庶人。
不乐宋王。
A song sung by the wife of a servant of Prince Kang of the Song dynasty, expressing her desirenot to marry him. Being attracted to her, Prince Kang wanted to take her. He killed her husband, but then she would not follow the prince’s will. She hung herself.
--------------------------------------------------------------------------------
德清邑人为沈氏语
舆地纪胜
金鹅鸣。
沈氏兴。
When these golden geese howl up on Golden Goose Mountain, the Shen family begins to be prosperous.
--------------------------------------------------------------------------------
七里滩谚
舆地纪胜
有风七里。
无风七十里。
When there is tail wind, the boat goes fast, and when there is head wind, the boat is ten times slower than when there is tail wind.
--------------------------------------------------------------------------------
绍兴邦人旧语
舆地纪胜
晴禹祠。
雨龙瑞。
Words said by people of Shao Xing about their two scenic spots. When it is a clear day, one should go to the Yu temple. When it is rainy, one should go to Long Rei temple.
--------------------------------------------------------------------------------
天姥峰俗谚
舆地纪胜
夏禹所践刻此壁。
Words referring to the content of the mural in Tian Lao mountain. The mural was about places and things that Yu, an ancient saint good at hydraulic engineering, had done.
--------------------------------------------------------------------------------
魁峰谚
舆地纪胜
魁峰顶秀。
石女峰高。
Words said about the great views of Kui Mountain and Shi Nu Mountain.--------------------------------------------------------------------------------
铁牛门谚
舆地纪胜
丑上无山置铁牛。
Words said about the gate with a pair of iron cows in Xuan Cheng County.
--------------------------------------------------------------------------------
云居山归宗寺俗语
舆地纪胜
天上云居。
地下归宗。
The scenic spot in the sky is Cloud Dwelling Mountain, and the scenic spot on the ground is Gui Zong temple.
--------------------------------------------------------------------------------
进贤县古谣
舆地纪胜
日月湖明良將出。
石人滩合状元生。
When the Sun Moon Lake water is clear, there will be outstanding army generals born there. When the Rockman Beach closes in, there will be winners of the civil service test born.
--------------------------------------------------------------------------------
澎浪磯语
舆地纪胜
小姑嫁彭郎。
Words said about a scenic spot in Jiang Zhou. The words are: the young girl marries Mr. Peng(the name of the scenic spot is Peng Lang Rock).
--------------------------------------------------------------------------------
淮甸人为李大有歌
舆地纪胜
天下奸臣皆守室。
虔州太守独勤王。
Those evil subjects of the emperor all stayed put and ignored the emperor’s call for help. Only the Governor of Qian Zhou went to the emperor’s assistance.
--------------------------------------------------------------------------------
天堆童谣
舆地纪胜
天雷飞石头。
一夜成汀州。
五十年內兴公侯。
With one night of thunder and rain, a huge pile of rocks accumulated on the river. In fifty years, someone royal will arise.
--------------------------------------------------------------------------------
海陵为许氏周氏查氏谚
舆地纪胜
一学许周查。
Students in the entire school in Hai Ling have the family names of Xu, Zhou and Zha.
--------------------------------------------------------------------------------
汪陵邦人为李尧言李立言李竦语
舆地纪胜
元丰济济称多士。
南郡堂堂有三李。
万鍾於我何加焉。
一瓢乐在其中矣。
Words said by people of Wang Ling about three local men who all had the family name Li, two of them being brothers. They all resigned from their government posts. The words praise them for not being greedy about the money.
--------------------------------------------------------------------------------
復州人诵王琪万俟湜语
舆地纪胜
前有王琪。
后有万俟。
Words said by people of Fu Zhou about their two good mayors.
--------------------------------------------------------------------------------
世人谓二宋二连语
舆地纪胜
人才二宋。
盛德二连。
There are two outstanding people with the surname of Song, and there are two virtuous and generous people named Mr. Lian.
--------------------------------------------------------------------------------
牯牛石滩里谚
舆地纪胜
过得牯牛抄石滩。
寄书归去报平安。
If one could safely sail through the Gu Niou Beach, one could write home and report their safe arrival to their final destination without actually reaching it.
--------------------------------------------------------------------------------
南恩民为陈丰歌
舆地纪胜
君不见恩平陈守贤。
优游治郡如烹鲜。
Words said by people of Nan En concerning their good official Chen Fong, who had no bad practices that bothered the general population.
--------------------------------------------------------------------------------
广东民为李纶歌
舆地纪胜
石门之水清且清。
晋吏一歃千古荣。
爭如李公投杯盟。
江流汹汹盃停停。
A song sung by people of Guang Dong about one of their officials, Li Lun who swore that he would be a good official by throwing his cup into a big river with fast-flowing water. But the cup remained in front of him without being carried away by the water.
--------------------------------------------------------------------------------
惠州土人语
舆地纪胜
红螺。
白饼。
In Hui Zhou, people eat red bivalves with white cakes in the winter.
--------------------------------------------------------------------------------
广西俗语
舆地纪胜
梧州乐。
昭州角。
A folksaying in Guang Xi praising the music of Wu Zhou has an elegant and archaic style.
--------------------------------------------------------------------------------
时人为日山月山语
舆地纪胜
东有日山西有月。
年年征战无休歇。
赖得西水向东流。
世代永无忧。
Words said about Yi Zhou, a place that has two mountains and one river. The words say that although there is warfare constantly, they still have very good arable land to sustain a good life.
--------------------------------------------------------------------------------
天圣中人为谢泌王臻章频郑载歌
舆地纪胜
前有谢王。
后有郑章。
A song sung during the Tian Sheng era about four good government officials.--------------------------------------------------------------------------------
建州民为陆长源歌
舆地纪胜
令我州郡泰。
令我户口裕。
令我活计大。
陆员外。
令我家不分。
令我马成群。
令我稻满囷。
陆使君。
A song sung by people of Jian Zhou concerning their able governor Lu Chang Yaun.
--------------------------------------------------------------------------------
鸡鸣山俗语
舆地纪胜
金鸡鸣而天下太平。
A folk saying in the Chicken-Calling Mountain area. The words say that when the goldenchickens are calling, there will be peace in the world.
--------------------------------------------------------------------------------
三嵎古民谣
舆地纪胜
三嵎青。
陵阳荣。
三嵎翠。
陵阳贵。
An old folk song sung by people of San Yu concerning the good place in which they live.
--------------------------------------------------------------------------------
怀安军方谚
舆地纪胜
军不如县。
县不如镇。
Words said about the army base of Hui An. The words said that smaller territories within the base have more wealth then the entire base.
--------------------------------------------------------------------------------
世谓广安语
舆地纪胜
纸似池。
席似苏。
梨似耿。
鱼似嘉。
Words said about Guang An which has good food and products.
--------------------------------------------------------------------------------
龙床滩古谚
舆地纪胜
龙床如拭。
济舟必吉。
龙床髣佛。
济舟必没。
Words said about Dragon-Bed Beach, a section of a river. When the water is calm there, it is easy to sail boats, when it is not calm, boats will sink.
--------------------------------------------------------------------------------
大悲口谚
舆地纪胜
船过大悲口。
盐方是你有。
When the ship passes Pleasure-Giving Cove safely, then the salt merchants on the ship can really say that they have their salt.
--------------------------------------------------------------------------------
元祐中閬州里人歌
舆地纪胜
锦\屏名山。
三人状元。
There are three Zhuang Yuans (first place in the government civil service test) from the famous Jin Ping Mountain area.
--------------------------------------------------------------------------------
巴州人为薛逢歌
舆地纪胜
日出而耕。
日入而归。
吏不到门。
夜不掩扉。
有孩有童。
愿以名垂。
何以字之。
薛孙薛儿。
A song sung by people of Ba Zhou praising their governor Xue Fong. The words are: I go to farm and come back at dusk. No government official ever visits me. I do not have to lock up my door at night. When I have children, I will name them after Xue Fong.
--------------------------------------------------------------------------------
蓬州人为吕锡山王大辩歌
舆地纪胜
我有父母。
前吕后王。
抚爱我民。
千里安康。
Words said by people of Peng Zhou about their two good officials.
--------------------------------------------------------------------------------
章阿父吟
舆地纪胜
通身一点黑。
四海永绝伦。
开得天关路。
闭得地户门。
若要求长生。
到断五行因。
A poem recited by a Taoist practitioner who was supposedly over three hundred years old, to themayor of Han Yin. The poem says that if one wants to know the essence of the way (Dao, thepath), then one should know that everything starts from the heart. If the heart lives, the bodylives as well.
--------------------------------------------------------------------------------
宝婺观古桐谚
方舆胜览
桐齐簷。
出状元。
When the paulownia tree next to the state school grows to be as high as the roof of the school, aperson will win the first place in the civil service test. That prediction came true for Liu Wei.
--------------------------------------------------------------------------------
时人为徐履语
方舆胜览
殿榜若还顛倒掛。
徐履依前作状元。
Words said about the actual first place of one civil service test, the man Xu Lu. He became number five after he refused to marry the examiner’s daughter.
--------------------------------------------------------------------------------
石印山谚
方舆胜览
石印启封。
天下太平。
Words said about the rock grains on Shi Yin Mountain. These words are wishes for peace.
--------------------------------------------------------------------------------
江西四郡谚
方舆胜览
筠原赣吉。
脑后插笔。
Words said about four counties in Jiang Xi.
--------------------------------------------------------------------------------
浏口骆驼觜谚
方舆胜览
骆驼觜圆。
出状元。
Words said about how a man from Luo Tuo Zui will win the first place in the civil service test.
--------------------------------------------------------------------------------
郁林土歌
方舆胜览
云南头。
楚分尾。
Words said about the location of Yu Lin being at the beginning of Yun Nan and at the end of Chu.