友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
断云:
王老为陈冤枉事,包公判出贼情真。
从来天理难埋没,洗雪昭然受极刑。
传说包公为定州守日,有李浩,扬州人,家私巨万,因来定州买卖,去城十余里饮酒,醉归不能行,就路中睡去。
至黄昏,有贼人丁千、丁万,因见浩身畔赀财利害,路上同谋,乘醉扛去僻处,夺其财物。
点检搜身中有百两黄金,二人平分之归家,遂与妯娌家为藏下。
二人又相议云:"此人醉醒,不见了财物,必去定州论诉。 不如打死这汉子,以绝其根便了。"
二人商议已定,即将李浩扛抬,尸骨入窑门将火烧化,夜后取出灰骨来捣碎,和为泥土,做成瓦盆。
有诗为证:
奸谋窃发理难欺,上有天公不可迷。
陷屈烧成盆器后,伸明竟雪拯侯知。
却说二贼人烧得瓦盆成后,定州有一王老买得这盆子,夜后将盛尿用之。
忽一夜起来小遗,不觉盆子叫屈声云:"我是扬州客人,你如何向我口中小遗?"王老大惊,遂点起灯来问这盆子:"你若果是冤枉,请分明说来,我与你伸雪。"
盆子遂答云:"我是扬州人,姓李名浩,因去定州买卖,醉倒路途,被贼人丁千、丁万夺了黄金百两,谋了性命,烧成灰骨和为泥土,做成这盆子。 有此冤枉,望将我去见包太守,我自在厅前供复此事,久后得报。"
王听罢愕然。
过了一夜,次日王老遂将这盆子入去府衙首告。
只候人通报:"门外有个老汉,带得一个瓦盆儿来告状。"
拯闻说,甚怪之,遂即唤王老人厅上问其备细。
王老将夜来瓦盆所言诉说一遍。
拯随唤手下,将瓦盆抬进阶下问之,瓦盆全不答应。
拯怒云:"汝这老头,将此事诬惑官府。"
责令而去。
王老被责,将瓦盆带回家中,怨恨之而已。
夜来瓦盆又叫云:"老汉休闷,今日见包公,为无掩盖,这冤枉难诉。 愿以衣裳借我,再去见包太守一次,待我逐一陈诉,决无异说。"
王老惊异,不得已,次日又以衣裳盖瓦盆去见包太守,说知其情,拯亦勉强再问之。
盆儿诉告前事冤屈,拯大骇,便差公牌唤丁千、丁万。
良久,公差押到二人,拯细问杀李浩因依。
二人诉无此事,不肯招认。
拯令收入狱中根勘,竟不肯伏。
拯遂差人唤二人妻来府根问之,二人之妻亦不肯招。
拯云:"你夫二人将李浩谋杀了,夺去黄金百两,烧骨为灰,和泥作盆,黄金是你收藏了。 你夫已自分明认着,你还抵赖甚么?"其妻惊恐,遂告拯云:"是有金百两,埋在墙中。"
拯差人监其妻子回家,果于墙中得之,带见包太守。
拯令取出丁千、丁万,问云:"你妻却取得黄金百两在此,分明是你二人谋死李浩,怎不招认?"二人面面相觑,难抵其词,只得招认了。
拯断二人谋财杀人,俱合死罪。
斩讫,王老告首得实,官给赏银二十两。
将瓦盆并原劫银两,着令其属领回葬之。